miércoles, 11 de diciembre de 2013

Acertijo

Mi palabra favorita es vate espero que consigais acertar lo que significa!! 

Vate:

A)sinónima de adivino como de poeta.

B)palo con el que se golpea la pelota en el béisbol y otros juegos.

C)mal vestido, sucio y desharrapado por abandono.

D)compostura o cosmético utilizado para la higiene o belleza del cuerpo.


My favorite word is vate I hope you manage to guess what it means!!

A)as synonymous with diviner poet

B)stick with the ball in baseball and other games hits.

C)badly dressed, dirty and ragged by default

D)composure or cosmetic used for hygiene or beauty body


Chapito

El restaurante Chapito se creó hace aproximadamente unos 25 años, está en Lisboa y se encuentra cerca del río Tajo.

Es un restaurante muy diverso, ya que además de poder probar unos platos deliciosos, también puedes disfrutar de muchas actividades entretenidas para que los más pequeños se puedan divertir, algunos día hay actuaciones de teatro; por lo que se podría decir que es un restaurante "multi".

Los clientes salen muy satisfechos y siempre suelen volver ya que los encargados son muy acogedores. Yo os recomiendo que si algún día pasais por Lisboa tenéis que visitarlo, pués merece la pena y seguro que volveis.






The restaurant Chapito was created 25 years ago, it´s in Lisboa near the Tajo river.


It is very miscellaneous restaurant, because you can test delicius dishes and enjoy with entertaiment activities for the little people. Some days there are some theatre activities, so we can say that Chapito it´s a "multi" restaurant.


The customers are very satisfied with the restaurant because the waitres are very frienldy, so if you will go to Lisboa you must visit this restaurant.

martes, 10 de diciembre de 2013

Navidades sin chimenea



                                          

Las tradiciones y simbolos navideños proceden de diferentes culturas a través de los siglos, y cuando a esa tradicion se añade una sociedad multicultural como la australiana y un clima caluroso, el resultado son unas navidades muy especiales.
Como por ejemplo celebrar la cena de Navidad en la playa pero también contamos con muñecos de nieve hechos de arena y por supuesto Papá Noel y los regalos en los calcetines.

Una comida tradicional incluye una cena de pavo, con jamón, y carne de cerdo. Como postre de navidad pudin de ciruela. En algunas zonas el pudín de navidad a menudo contiene una pepita de oro a quien le toque se supone que tendra suerte.

Las compras de navidad suelen ser pantalones cortos y camisetas.

A continuación debes adivinar el significado de esta palabra:


Vegemite®

1)una pasta marrón oscura, hecha a la base de trigo para usar en el pan.
                                                       2)plato vegetariano tipico de australia


Christmas traditions and symbols from different cultures through the ages, and when tradition that adds a multicultural society such as Australia, and hot weather, the result is a very special Christmas.
Such as celebrating Christmas dinner on the beach but we also have snowman made ​​of sand and of course Santa Claus and gifts in the socks.

A traditional meal includes a turkey dinner, with ham, and pork. For dessert Christmas plum pudding. In some areas the Christmas pudding often contains a nugget of gold to anyone who touches it assumes that you'll get lucky.

Christmas shopping usually shorts and shirts.


Then you have to guess the meaning of this word:

Vegemite®

1)a dark brown paste, made to the base for use on wheat bread.
2)vegetarian dish typical of australia.




martes, 3 de diciembre de 2013

Un puente de tranquilidad

Mi lugar favorito se ecuentra cerca de villarubia a los alrededores de una parcela que tenemos mis faliares y yo allí.Cuando estoy allí lo único que puedo hacer es no pensar en ninguna preocupación,y escuchar el sonido del agua. Inmediatamente desconecto de todo cuando veo el agua que pasa por debajo de este puente y va para el pántano. Me gusta ver fluir el agua es algo que me causa buena sensación sin encontrar ningún motivo. Es mi lugar favorito porque es tranquilo, lo descubrí un día que fuí a correr con mi tito. Lo especial de este lugar es la luz que hay en el y ese color que tiene el agua que lo hace tan relajante, solo llevaría a este lugar a alguien realmente importante para mí.
Lo especial de este lugar es que pocas personas habrán dado con él ya que la zona en la que está es difícil de encontrar puesto que hay que cojer muchos caminos. Recomiendo a mis amigos que se animen a buscarlo porque cuando den con el obtendrán una grata satisfacción ya que a mi me ayuda a relajarme cuando tengo problemas y a pensar bien las cosas antes de actuar.




My favorite place is mid Villarrubia near the vicinity of a plot that we have there and my faliares. When I'm there all I can do is think of no concern, and hear the sound of water.Immediately disconnect from everything when I see the water passing under this bridge and goes to a marsh. I like to watch the water flow is something that makes me feel good without finding any reason. It's my favorite place because it is quiet, I discovered one day when I was running with my uncle.
The special thing about this place is the light that is in that color and it has water that makes it so relaxing to just take this place to someone really important to me. The special thing about this place is that few people have given him as the area in which it is hard to find since there are many ways to grab. I recommend to my friends who dare to look for when giving to gain a great satisfaction because my helps me relax when I have problems and think things through before acting.

sábado, 30 de noviembre de 2013

Microrrelato

El microrrelato es una construcción literaria narrativa distinta de la novela o el cuento cuya principal característica es la brevedad de su contenido.

El microrrelato es una construcción literaria narrativa distinta de la novela o el cuento
cuya principal característica es la brevedad de su contenido.

Será desgraciada mientras su corazón navege por los mares odiosos del desamor.
Ella mira aferrada al convencimiento de que algo cambiará, aunque vea agua en la bodega de su velero. Él mientras alimentandose de su dolor con tanta ansia como la del hielo expuesto al sol ansioso por ser derretido.Y un día asomas tu mirada al balcón del mundo y descubres que estás a tiempo de cambiar el rumbo de tu vida; no ser un número más en las noticias, decidida a no volver jamás allí.



She will Be unhappy while his heart Navigate by hateful seas of indifference.
She looks clung to the conviction that something will change, but see water in the hold of his boat. He while feeding on your pain so eagerly as ice exposed to sun for being anxious melted. And one day poke your eyes to the balcony of the world and discover that you have time to change the course of your life, not be a number in the news, determined never to return

martes, 12 de noviembre de 2013

Your memory

Un haiku es una forma de poesía tradicional japonesa formada por tres versos de cinco a siete sílabas. Suelen tratar de la naturaleza. 

Unas de las páginas donde podemos ver haikus es en www.haikucreativos.com

Aquí os dejo mi haiku:

Tu recuerdo intenso
Sigue ardiendo
Como los rayos de sol.

A haiku  is an kind of traditional japanese poetry formed by three verses from five to seven syllables. They used to be about the nature.

Some of the website where you can see haiku is in
Your memory intense
I still burning
As the sun's rays.



lunes, 4 de noviembre de 2013

Navegando en la web

Mis páginas favoritas son las siguiente: tuenti, instagram y twitter.

Tuenti: es una red social española con operaciones a nivel global, propiedad de la empresa Tuenti
Technologies S.L, con sede en Madrid y de la cual Telefónica es su accionista principal. Fue creada en
2006 y cuenta con más de 15 millones de usuarios registrados.

Tuenti: Spanish is a social network with global operations, owned by Tuenti Technologies SL, and which is
its main shareholder Telefónica. It was created in 2006 and has over 15 million registered users.



                                                     https://www.tuenti.com/?m=Login


Instagram:es un programa o aplicación para compartir fotos con la que los usuarios pueden aplicar efectos
fotográficos como filtros, choclos, colores retro y vintage, luego pueden compartir las fotografías en
diferentes redes sociales.

Instagram:is a program or photo-sharing application with which users can apply photo effects such as filters,
corn, retro and vintage colors, then can share photos on social networking sites.




Twitter:Entendemos por Twitter aquella plataforma de uso online que sirve comúnmente para establecer
diferentes estados, para poner información o para hacer comentarios.

Twitter:We understand that Twitter use online platform that serves commonly to establish different states to
make information or to make comments.



                                                                 https://twitter.com/

Aquí dejo los links de las 3 paginas que considero más utiles para buscar información.

Here leave the links of the 3 pages I found most useful for finding informatio


http://rae.es/

http://www.youtube.com/?gl=ES&hl=es


lunes, 28 de octubre de 2013

The Verve- Bitter Sweet Symphony

The Verve fue una banda británica de rock

alternativo formada en Wigan, Inglaterra, en 1989.

Estuvo compuesta originalmente por el vocalista

Richard Ashcroft, el guitarrista Nick McCabe,

el bajista Simon Jones y el bateria Peter

Salisbury.


Simon Tong se incorporó posteriormente como

guitarrista.

Fue uno de los grupos británicos más importantes de los años 1990.

Aquí dejo una de las canciones más significantes

El titulo de la cancion bitter sweet symphony en español(sinfonía agridulce).

Para mi el mensaje de la canción nos quiere decir que no seamos "moldes" adaptados por la sociedad y el

consumismo, su mente se encuentra cerrada en un cuerpo que se identifica como "el molde" que es el

cuerpo que quiere ser como el resto de las personas pero su mente y sus ideas son diferentes a los demás

ya que el avanza en dirección contracorriente a los demás.



The Verve were an English rock band formed in Wigan in 1989 by lead vocalist Richard Ashcroft, guitarist

Nick McCabe, bass guitarist Simon Jones and drummer Peter Salisbury.

 Here I leave one of the most significant songs

The title of the song in Spanish bitter sweet symphony (bittersweet symphony).

in my opinion the message of the song wants to tell us that we are not "mold" adapted

by society and consumerism your mind is locked in a body that is identified as "the

mold" which is the body who wants to be like other people but his mind and his ideas

are different from others as the advances in the direction countercurrent to the

other.

martes, 8 de octubre de 2013

Harassment: bullying, battering and mobbing

Bullying, battering and mobbing are three forms of HARASSMENT.  

-Bullying: Any form of verbal, physical an psychological abuse ocurred among school continuously over time.
 -Battering: The set of symptoms and signs indicating a psychological disorder in a parent or child-care provider resulting in a tendency toward repeated abuse of a child.  

-Mobbing: labour our moral harassment in the workplace known.

 Bullying, battering y mobbing son tres formas de maltrato .  
http://elpais.com/tag/mobbing/a/ http://www.monite.org/category/noticias-sobre-el-bullying/ &nbsp
-Bullying: cualquier forma de maltrato psicológico, verbal o físico producido entre escolares continuamente a lo largo de un tiempo. Los protagonistas suelen ser niñas.

 -Battering: el conjunto de gran variedad de síntomas y signos que indican un transtorno psicológico en uno de los padres o cuidador de los niños dando resultado a una tendencia a la repetición del abuso del niño.

 Mobbing: acoso laboral o acoso moral en el lugar de trabajo conocido.

martes, 1 de octubre de 2013

"Cocktail"


En mi opinión proyecto integrado es como un "cocktail". Un "cocktail" tiene una serie de elementos que lo componen como por ejemplo los siguientes: 1- El vaso: el vaso es el recipiente donde se vierte el "Cocktail". En este caso nuestro recipiente sera el blog ya que en el vertiremos nuestros conocimientos. 2- Hielos: todos los cocktails necesitan estar en buen estado y fríos para mantenerse, nosotros para mantener nuestro "cocktail de conocimientos" utilizaremos la web ya que proyecto integrado es una asignatura virtual. 3- Líquidos: para un buen cocktail necesitamos sustancias con deliciosos sabores que al ser mezclados causen una bomba sensitiva para el paladar. Nuestros líquidos seran los diversos temas que emplearemos para la creación de cada post. En los post trataremos muchos temas ya que proyecto integrado es una asignatura "multi", multiasignatura, multiusos, etc. Con este "cocktail" de temas que trataremos en todo el curso se apliarán y mejorarán nuestros conocimientos.

In my opinion it's integrated project as a " cocktail" . A " cocktail" has a number of component elements such as the following : 1 - The glass : the glass is poured into the container where the " Cocktail" . In this case our bowl will blog because in the vertiremos our knowledge. 2 - Ice : all cocktails need to be in good condition and cold to keep , us to keep our "cocktail knowledge " use the web as a virtual integrated project is subject . 3 - Liquids: need for a good cocktail substances with delicious flavors when mixed pump to cause a sensitive palate . Our liquid will employ various themes for the creation of each post . In the post discuss many topics as integrated project is a "multi " multisubject etc subject . This " cocktail" of topics discussed throughout the course expand and improve our knowledge.